Skip to content

Tag: festo

Publishing other poets

In 2007, Anne Born, the Managing Editor of Oversteps Books, invited me to submit a manuscript for publication, which she promptly accepted. She wanted to have the book published in time for Ways with Words at Dartington that July, so moved the book through the production process quite quickly, and ‘Touching Earth’ came out in good time for the festival. The collection included various sections including science and ecology, and the experience of being a woman. Later, Anne commissioned me to put together a collection of my winter and Christmas poems, but this book, ‘Festo’ was not published until after her death.

The following year, Anne became ill and I went to visit her. ‘Anything I can do to help, Anne’ I enquired, thinking she might like me to take some parcels to the post office.
Yes’, she replied. ‘I want you to take over Oversteps’.
I must admit that running a publishing house was not something on my wish-list, and I wriggled for over an hour before I accepted her ‘kind offer’.  I was already busy with my own writing, as well as a full programme of guest lecturing and readings, and I was also working as an environmental consultant; but Anne was nothing if not determined and persistent, so before I left her house that afternoon, I had agreed to become Managing Editor. There then followed a steep learning curve.

Ten years on, I am pleased that I have had the opportunity to publish books by so many good poets. The logo on the left is the original one, which shows the back steps up to Anne’s lovely house in South Devon. To balance this , I designed a new, more modern one, and I have used both ever since (see right).

 

 

My first ‘discovery’ was made that spring, when I looked up a poem of mine in the Irish magazine The SHOp while visiting the Scottish Poetry Library. There I found work by a poet called Miriam Darlington, to which I responded enthusiastically.

I traced Miriam to Devon (where Oversteps is based), and that July, her book, ‘Windfall’ was published, once again in time for a reading at Ways with Words. We were in business. Miriam has since then undertaken a PhD in Creative Writing, and is now a regular contributor to the Sunday Times with her nature writing.

 

 

 

In the last ten years, I have published something in the region of 90 books, and Oversteps Books has taken up a great deal of my waking hours, though I’m pleased to report that it has not stopped my own writing. I will write in my next blog about the many opportunities poets now have for being published; but for this one, I’ll share some information about getting published by Oversteps.

To start with I published twelve books a year; as the work grew and Oversteps became better known, I found it necessary to reduce this to ten books per year; and I am now endeavouring to limit the production to eight books per year. Our books are well-reviewed and Oversteps poets give readings at many of the major festivals and poetry venues.

How does one go about having a book published by Oversteps? Full details are on the Oversteps website (www.overstepsbooks.com), but here are a few markers.

First, we publish only poetry, and accept submissions only from poets who have had a decent number of poems published in respected poetry journals or have won major competitions. This is just to keep the submissions to a manageable number; but even so, I sometimes receive as many as 300 submissions in a year.

From those submissions, I select between two dozen and thirty of the best poets, who are then invited to submit whole collections; and these are put before the Editorial Board at one of the two meetings we hold each year. No one knows who the members of this committee are — in order to avoid any arm-twisting; and the members of the board have no idea whose collections they are considering, as they are presented with the submissions ‘blind’. They have several weeks to work on the manuscripts before the meetings, and we then meet for several hours to thrash out which few books we can take forward to publication. Because of the ‘blind’ system, it really is the case that the poetry is judged on its own merits, and I happen to know that some quite well-known poets have not managed to squeeze through on occasions. I often wish I could take on more of the poets, as most of the collections that get this far in the process are certainly worthy of publication; but I simply cannot take on more books than I do at present.

I then contact the successful poets with the good news, and prepare memoranda of agreement for them to sign. At the same time, I have the unpleasant task of turning down those who did not make it. I hate having to do this, and am grateful that most poets respond graciously to this bad news; but there have been a handful whose responses have been less than pleasant. A few of the poets who were very close to being accepted have been offered the possibility of re-submiting later, and some of these have been successful.

I use desk-top publishing software to work on the manuscripts, and negotiate closely with the poets all through the process. I am a very fussy editor, and I’m glad to say that we have managed to avoid any typos or other mistakes in the finished books, largely because the manuscripts go back and forth between me and the poet many many times before I’m satisfied.

The poets generally like to provide their own artwork for their covers, and one of the tasks I most enjoy is designing those covers. The books are produced to extremely high standards in terms of both editing and design, and we receive many very favourable reviews.

With the first book (Windfall) I developed a house style that would allow a huge range of variations, while still remaining recognisably Oversteps.

 

 

Once I’ve checked the final proof and ordered the books from our extremely helpful printer, I can start on the post-publication work, which includes adding the new book to our website and sending out a newsletter about it. I register the new book with Nielsens, send copies to the six deposit libraries and the Poetry Library, inform organisations such as the Poetry Society, decide which magazines I should send review copies to and send those off in the hope that we might get reviews, pay the printer and sell as many copies as I can to recoup some of the costs. Poets are expected to help with the marketing and to arrange some readings, but I also organise some high-profile events at which they can read their work.

As you will have gathered from my description of the submissions process, the chances of being accepted by Oversteps are not high. But for the fortunate few who do manage to squeeze through the net, they will not only have a published book to be proud of, but will also be part of a successful and supportive group of poets.

When I took over as Managing Editor, I managed to secure a couple of grants from the Arts Council, which allowed me to purchase some necessary equipment and software. I have never applied for funding since then, as I was aware that other endeavours that were dependent on external funding often found that they could not survive when that funding was withdrawn. I therefore tried to make Oversteps self-financing. This was, of course, only possible as long as it was not necessary to provide salaries. I’m pleased to say that we have managed to survive on this basis through the difficult economic conditions of the last ten years. But I have to admit that it is getting more difficult, and there are questions as to how much longer we can stay afloat. There is a constant stream of book orders, most of which come through our website, and our wonderful poets help by giving readings and selling books themselves; and a small handful of our poets have returned again and again for reprints, pushing their sales figures up into the thousands. I am deeply grateful to them.

I am also grateful for the unexpected skills I have had to acquire. It has sometimes been challenging having to struggle with new technology, but most of it has been fun. I have also made a huge number of new friends, many of whom have become important parts of my life. I am always surprised when I first hear a new poet reading from their Oversteps book at a public event. Having been close to the work for many months, it suddenly comes alive in a new and exciting way. We have been fortunate to be given reading gigs at festivals and other events all over the country; but our special thanks must go to Ways with Words in Dartington, Devon, who give us a whole day every year —  the festival’s Oversteps Day — to present the work of Oversteps poets. This year the Oversteps Day will be on July 14th, and I hope to see many of you there. Before that, there is a group reading at the Poetry Café in London, on Thursday 7th June. And there are many other opportunities to hear our poets reading. I include some of the forthcoming readings, as well as news about competition successes, in the Oversteps newsletter <overstepsbooks.wordpress.com>.

After ten successful years, questions are bound to arise about the future. The more Oversteps grows and prospers, and the number of poets continues to multiply, the harder it is for one person to manage the whole business; but this blog is just to celebrate the first ten years. The future will unfold in its own sweet time. In the meantime, I’d like to send warm thanks to all who have made Oversteps so successful: the poets (particularly the poets!), those who have bought books from us, those who have given us readings and other gigs, those who have responded to my newsletters —  and to my long-suffering husband.

 

 

Comments closed

Song of the sentimental cow, the cynical sheep and the stubborn donkey

As it has been published in various places, including in my last collection, festo: celebrating winter and Christmas, some of you will have read or heard this poem before; but putting it up as a blog seems an appropriate way to wish you all a very happy Christmas.

festo front cover

Off we go to the stable to meet some of the animals.

Microsoft Word - Cow, sheep and donkey.doc

Leave a Comment

Celebrations at the Poetry Society

Anyone who knows me will realise that admin and AGMs aren’t my cup of tea; so you will no doubt be a little surprised to hear that I had a very jolly time at the Poetry Society’s AGM earlier this week.

The venue for the evening was Keats House in Hampstead Heath. This is the house where John Keats HouseKeats lived between 1818 and 1820, and where he fell in love with the girl next door – Fanny Brawne. He wrote ‘Ode to a Nightingale’ here, though I suspect it’s many years now since a nightingale ventured this far into North London. The house is now a museum, dedicated both to the memory of Keats, and also to poetry in general, so it was entirely fitting that the Poetry Society should hold its AGM there.

We were welcomed with wine and nibbles, then Sir Stephen Irwin, the Chair of the Poetry Society, gave a very positive report of the last year at the society. It is no secret that the Poetry Society went through a rough patch a couple of years ago, but over the last year, the dedication, hard work, fortitude and good humour of the staff have pulled the society through and brought it back to full strength. All the staff are once again in place, and what  a lovely lot of people they are! The Director, Judith Palmer, who has done so much to bring the society through its difficulties, gave a report of recent activity, and the long list of events and work with young people was impressive.

With the business behind us, we replenished our glasses and then moved on to the poetry reading. Three of us had been invited to read, with an emphasis on celebration to set us thinking about the festive season ahead: R V Bailey, Dannie Abse and me.

Rosie at Poetry SocietyRosie read first, starting with a few general poems before moving on to some of her Christmas poems, which she described, with wry humour, as ‘gloomy’. One of these,  ‘At Maison Miller’, is credentials-fullin the voice of an elderly woman at the hairdresser’s trying hard to be enthusiastic about going to stay with her family for Christmas and knowing she is going to end up feeling sad and lonely. Several of the poems Rosie read, including this one, were in Credentials, the collection of her poems published by Oversteps last year.

Reading at Poetry SocietyI read next, and like Rosie I began with some new pieces, festo front coverfollowed by several of the poems from my collection festo: celebrating winter and Christmas. I thoroughly enjoyed reading to this packed audience of poets who responded with such fantastic warmth and enthusiasm.

???????????????????????????????

When I was a student I went to hear Dannie Abse reading his work and remember being impressed that a practising doctor could at the same time make a name for himself as a poet. Little did I know that this same poet would be writing and performing his poetry many years later, or that I would enjoy the enormous privilege of reading with him at the celebration of his ninetieth birthday.

Dannie has lost none of his dynamism and charm, and his voice is as strong as ever. It was very fitting that after Rosie and I had been presented with huge bouquets of beautiful flowers, the lights were lowered and a birthday cake, twinkling with candles, was brought to the front for Dannie to blow out the candles before the cake was cut and shared with everyone present. As ‘the icing on the cake’ of the evening, it has to be reported that the cake was delicious.

Thank you to all at the Poetry Society for organising such a happy occasion; and thanks to the lovely audience who made it all so worthwhile. And once again, many happy returns to Dannie Abse on his ninetieth birthday.

Poetry Society 054

5 Comments

On the sending and receiving of Christmas cards

I enjoy sending and receiving Christmas cards, and can cope with quite a wide variety of tastes in the ones I receive. I particularly enjoy the home-made ones, and some people clearly put a great deal of effort and skill into producing their own cards. I also appreciate receiving news from old friends from whom I hear only once a year, in those much-derided Christmas letters.

However, many years ago I found I couldn’t find any cards to send that actually expressed what I wanted to say about Christmas. I love the visual arts, but found that all the beautiful pictures of the nativity, the sages from the east, the shepherds and angels, didn’t actually express the deeper truth of incarnation for me. They decorated or embellished the Christmas story, rather than going to the heart of it. The one exception to this is portrayals of the Annunciation, because in those it often seems as though the artist is struggling to express the inexpressible – a task familiar to the poet.

John Donne 120Hugh and I therefore started to design our own cards. Some of these used words, such as short biblical texts or, more usually, a few lines from one of the great poets. In this one we chose some of the beautiful words from John Donne’s sonnet, Annunciation. As you can see, the Annunciation theme resonates with me in both the visual and the literary arts.

Others leapt out into symbolism that I found meaningful, but which I know puzzled some of our friends and family members. My own very favourite one, in particular, was simply a beautiful gold circle which expressed my thoughts about God perfectly. I’m afraid to report, however, that on that occasion my mother thought we’d taken leave of our senses. Unfortunately we don’t seem to have saved one of these cards in our rough and ready filing system, but I’m sure you can picture it.

This one extended that idea into an image of humanity and divinity meeting in the incarnation.

Circle 120

These two were less challenging in terms of their theology  holy 120   God with us, 80

Gradually it became clear that if I wanted a Christmas card to express something significant to me, I had to write a poem that actually said what I wanted it to say. So the tradition of writing a poem each year for our Christmas card began.

Snowflake 160

This early one, Snowflake, was set painstakingly using lettraset. The poem was written years ago, but still seems to be popular.

Then there was this very short one, spiraling out into the world:  In the beginning 120

Years passed, and the number of Christmas or winter poems increased. Some were serious and reflective, others were light and humorous. There have been several Christmas trees and snowy offerings, reflections on the nativity, including talking animals gathered around the manger and even, following the great Christmas Day Bible reading, one entitled Logos.

Soft as a feather 120A couple of years ago we used a poem of mine called Soft as a feather falling. I wanted a line of white feathers to go down the side of the card, so we set off on a wild goose chase to find a source of feathers. Eventually we discovered a friendly duck farmer who was only too pleased to give us bagfuls of white feathers. As we didn’t want to risk spreading avian ‘flu around the country, we microwaved them before sticking the onto the cards. This worked well, except that it made the kitchen rather smelly for a few hours.

When Anne Born, who was Managing Editor of Oversteps Books, invited me to submit a poetry collection in 2007, I included a couple of my Christmas poems (Touching Earth). Anne later suggested that I should put a collection of these specific poems together in a separate collection. That was put on the back burner when Anne became ill and persuaded me to take over the management of Oversteps from her.

This year I decided to follow Anne’s suggestion, and festo was published a few months ago. The past few months have consequently seen a fairly hectic schedule of poetry readings, and it’s been great to include quite a number of poems from the new book as I’ve travelled the length and breadth of the country.

front cover snapshot smallerPlenty of these other poems are included in festo.
Apparently some of our friends and family members
have collected our Christmas poems as they’ve appeared,
so they won’t necessarily be needing to buy the book –
though actually there are also quite a few poems in it that
haven’t been used as cards.        

About half of our Christmas cards are now being sent by email. This is something of a green initiative in terms of saving paper and ink, but also ensures that the cards arrive quickly, and it allows us to include links to web pages and blogs. If it really is the poem that people enjoy, rather than grappling with the problem of where to hang their Christmas cards, then presumably this will be welcomed. If anyone who has received an e-version this year would prefer a paper copy next year, please let us know.

Then, of course, I had to sit down and write a new poem for this year’s card.

Leave a Comment